«Isleta» de San Juan: ¿un arcaísmo conservado en la toponimia?
Palabras clave:
«isleta», léxico puertorriqueño, dialectología, lexicografía, toponimiaResumen
El artículo explora la palabra «isleta» en el español de Puerto Rico y su supervivencia en el tiempo como parte de la referencia toponímica de la «isleta de San Juan». Se documenta la vitalidad de la que gozó la palabra en el siglo XVI como diminutivo de «isla» y especialmente para nombrar la pequeña isla que se convirtió en capital de Puerto Rico, así como el uso que tiene actualmente. Aunque la palabra ha perdido terreno frente a otros diminutivos («islita», «islote»), sobrevive en el español puertorriqueño en la referencia a la «isleta de San Juan», explícitamente o por antonomasia («la isleta»).
Citas
Academia Puertorriqueña de la Lengua Española. Tesoro lexicográfico del español de Puerto Rico en línea, 2020. [Consultado en línea en https://tesoro.pr/lema/isleta].
Alegría, Ricardo, Documentos históricos de Puerto Rico. Instituto de Cultura Puertorriqueña, Centro de Estudios Avanzados de Puerto Rico y el Caribe, vol. II, 2009.
ASALE (Asociación de Academias de la Lengua Española). Diccionario de americanismos. Santillana, 2010.
Castro, María de los Ángeles. Amurallados. Arquitectura y sociedad en el viejo San Juan (1509-1898). (En prensa).
López Morales, Humberto. «Arcaísmos léxicos en el español de Puerto Rico». Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, tomo II, 1992, pp. 425-435.
Moscoso, Francisco. «Cómo se muda una ciudad». Boletín de la Academia Puertorriqueña de la Historia, vol. XL, sept 2019-sept 2020, no. 99.
Navarro Tomás, Tomás. El español en Puerto Rico. Edición conmemorativa al cumplirse los cincuenta años de su publicación 1948-1998. Editoral de la Universidad de Puerto Rico, 1998.
Real Academia Española. Corpus del Diccionario histórico de la lengua española (CDH) [en línea], 2013.[Consultado en línea en https://apps.rae.es/CNDHE].