De nuevo sobre el género y la concordancia de azúcar en español
Palabras clave:
gramática, género, concordancia, azúcar, corpusResumen
Este trabajo descriptivo-interpretativo revisa el género y la concordancia del sustantivo azúcar en español y presenta su distribución geográfica actual. La revisión corrobora que la forma masculina (el azúcar) predomina sobre la femenina (la azúcar), la cual se habría creado por reanálisis, que hay más ejemplos de la discordancia el azúcar blanca que de la concordancia la azúcar blanca, y que la azúcar se documenta más en el registro oral que en el escrito, hecho que estaría relacionado con el sirrema y los procesos de resilabificación del español. Desde el punto de vista geográfico, la forma femenina aparece con mayor intensidad en Puerto Rico y otras áreas caribeñas, mexicanas y centroamericanas.
Citas
Álvarez Nazario, Manuel. El habla campesina del país. Orígenes y desarrollo del español en Puerto Rico. Editorial Universidad de Puerto Rico, 1990.
Ambadiang, Théophile. «La flexión nominal. Género y número». Gramática descriptiva de la lengua española, dirigida por Ignacio Bosque y Violeta Demonte, vol. 3, Espasa, 1999, pp. 4843-4913.
Asociación de Academias de la Lengua Española. Dicciona-rio de americanismos. Santillana, 2010.
Bouzouita, Miriam, Mónica Castillo Lluch, y Enrique Pato. «Dialectos del español. Una nueva aplicación para conocer la variación actual y el cambio en las variedades del español». Dialectologia, vol. 20, 2018, pp. 61-83.
Corbett, Greville. Gender. Cambridge University Press, 1991.
CORDE. Corpus diacrónico del español. RAE, http://www.www.rae.es
CORDIAM. Corpus diacrónico y diatópico del español de América. Academia Mexicana de la Lengua, http://www.cordiam.org
Corominas, Joan. Breve diccionario etimológico de la lengua castellana. Gredos, 1973.CORPES.
Corpus del Español del Siglo XXI. RAE, http://www.www.rae.esCorpus del español. Brigham Young University, http://www.corpusdelespanol.org
COSER. Corpus oral y sonoro del español rural. Universidad Autónoma de Madrid, http://www.corpusrural.es
CREA. Corpus de referencia del español actual. RAE, http://www.www.rae.es
Fábregas, Antonio, e Isabel Pérez Jiménez. «Hacia un análisis sintáctico del género en español». La gramática del sentido: Léxico y Sintaxis en la encrucijada, editado por J. Francisco Val Álvaro y M. Carmen Horno Chéliz, Universidad de Zaragoza, 2010, pp. 225-248.
García Mouton, Pilar, y Francisco Moreno Fernández. Atlas lingüístico y etnográfico de Castilla-La Mancha. Universidad de Alcalá, 2003, https://www.linguas.net/alecman
Guirigay, Valentina. «Variación de la categoría gramatical de género en español de los venezolanos». Lengua y Habla, vol. 15, 2011, pp. 169-179.
Henríquez Ureña, Pedro. El español en Santo Domingo. Instituto de Filología de la Universidad de Buenos Aires, 1949.
Hills, Elijah C. «El español de Nuevo Méjico». El español en Méjico, los Estados Unidos y la América Central, editado por Pedro Henríquez Ureña, Instituto de Filología de la Universidad de Buenos Aires, 1938, pp. 1-73.
Hualde, José I. «La silabificación en español». Fonología de la lengua española contemporánea, editado por Rafael Núñez-Cedeño y Alfonso Morales-Front, Georgetown University Press, 1999, pp. 170-188.
Igoa, José M., J. Eugenio García-Albea y Rosa Sánchez-Casas. «Gender-number dissociations in sentence production in Spanish». Rivista di Linguistica, vol. 11, no. 1, 1999, pp. 163-196.
Kibrik, Andrej. «Rethinking agreement: Cognition-to-form mapping». Cognitive Linguistics, vol. 30, no. 1, 2019, pp. 37-83.
Martínez García, Ramón. Curiosidades gramaticales. Librería Vda. de Bernardo, 1896.
Poch Olivé, Dolores. «Los sonidos del español». Manual de lingüística española, editado por Emilio Ridruejo, De Gruyter, 2019, pp. 213-240.
Potowski, Kim, y Naomi Shin. Gramática española. Variación social. Routledge, 2019.
PrEsEEa. Proyecto para el Estudio Sociolingüístico del Es-pañol de España y de América. Universidad de Alcalá, https://preseea.linguas.net
Quesada Pacheco, Miguel Ángel. El español hablado en Amé-rica Central: nivel morfosintáctico. Madrid / Frankfurt: Iberoamericana / Vervuert, 2013.
Quilis, Antonio, y Joseph A. Fernández. Curso de fonética y fonología españolas. CSIC, 1969.
Real Academia Española. «¿Es «el azúcar» o «la azúcar»?». Dudas rápidas, 2019, https://www.rae.es/duda-lin-guistica/es-el-azucar-o-la-azucar
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. Diccionario panhispánico de dudas. Santillana, 2005.
---. Nueva gramática de la lengua española. Espasa, 2009.
---. Diccionario de la lengua española. Edición del Tricentena-rio. RAE, 2014-2017.
Rini, Joel. «The enigmatic morphology of Spanish azúcar and the ‘new feminine el’». Iberoromania, vol. 80, 2014, pp. 244-260.
Rosenblat, Ángel. «Vacilaciones y cambios de género motivados por el artículo». Thesaurus, vol. V, 1949, pp. 21-32.
Salvá, Vicente. Gramática de la lengua castellana. Librería de Garnier Hermanos / Librería de D. José Andrade, 1852.
Seco, Manuel. Manual de gramática española. Aguilar, 1973.
---. Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española. Espasa, 2000.
Vaquero, María, y Amparo Morales. Tesoro lexicográfico del español de Puerto Rico. Academia Puertorriqueña de la Lengua Española, 2016, https://tesoro.pr